Dos obras de Enrique Serna leídas desde la teoría de los campos, de Bordieu
Resumen
A partir de los conceptos campo cultural y habitus propios de la sociología de Pierre Bordieu, leemos dos obras literarias del escritor mexicano Enrique Serna: el libro de cuentos Amores de segunda mano y la novela El miedo a los animales. Con la cultura como coartada, el autor emplaza lo real y construye estéticamente un observatorio antropológico, una mirada ajena, digamos etnográfica, para evidenciar la alteridad y el aspecto ridículo del cuerpo, del amor, de las costumbres, en fin, de la cultura. Sostenemos que el tono paródico y a veces tremendista de Serna –a quien tanto le gusta señalar el carácter involuntario y torpe de nuestros actos para movernos a la risa– termina siendo una forma de comunicación estratégica que, más que desmantelar el campo literario, lo robustece y en el fondo lo idealiza. From the cultural field and their own concepts of the sociology of Pierre Bourdieu’s habitus , we read two literary works by Mexican writer Enrique Serna: the storybook Loves second hand and the novel Fear of animals. With culture as an excuse, the author summons the real and aesthetically built an anthropological observatory, an alien look , say ethnographic otherness
and to demonstrate the ridiculous aspect of the body , love , morals, in short , culture . We argue that the parody and sometimes alarmist tone Serna , whom likes to point both involuntary and clumsy nature of our actions to move to the laughter ends up being a form of strategic communication, rather than dismantle the literary field, and strengthens Incidental idealizes. PALABRAS CLAVE: Amores de segunda mano. El miedo a los animales. Campo cultural. Habitus. KEY WORDS: The cultural field. The literary field.