El estilo variopinto de Daniel Sada
Resumen
En este texto se analiza el oído de Daniel Sada, quien supo captar
los giros idiomáticos y coloquiales del modo de hablar norteño.
Para lograr esto no sólo se necesita buen oído, sino la sensibilidad
del creador que debe de saber qué modos y formas va a usar en su
trabajo literario. Pero esta formación nació desde la infancia y se
acrecentó en su gusto por el habla, sin ninguna duda sabiendo que la
escritura, la literatura, son finalmente palabras y las palabras son sonidos
y silencios.
Además, la autora señala, con justeza, algo que debe de reconocerse
en el trabajo narrativo de Sada y que el que “Con que respeto
y agudeza se acercó a la oralidad que paso a paso encontró. Un estilo que seguramente él no se molestaría si lo llamamos variopinto (diverso, multiforme, abigarrado) porque en un cuento podía incluir fragmentos versificados y en su misma prosa había mucho ritmo que le daba un color, una musicalidad muy personal”. This text examines the ear of Daniel Sada, who was able to capture
the idioms and colloquial way of speaking northerner. To achieve
this requires not only a good ear, but the sensitivity of the creator
who should know what ways and literary forms to use in his work. But this foundation was born from childhood and his liking for
speech, undoubtedly on the knowledge that writing and literature,
are at the end, words and words are sounds and silences.
Furthermore, the author points out, accurately, something that
should be recognized in the narrative work of Sada and that “Whom
respectfully and with wit, approached orality found step by step. A
style that we might call multi-colored (diverse, multifaceted, variegated),
for sure he would not mind, because in a story could include
fragments versed in his own prose and had a lot of rhythm that gave
a color, a very personal musicality”.
Palabras clave/Key words: oralidad, giros, modalidades, estilo /
orality, changes, forms, style. tyvlxxxviii