La teoría literaria latinoamericana
Abstract
En este trabajo busco responder a la pregunta de si existe o no una teoría literaria latinoamericana. Para ello reviso primero el concepto de teoría a fin de determinar de qué modo puede aplicarse a la literatura. Enseguida reflexiono sobre la relaciones que guardan, en el ámbito de los estudios literarios: teoría, crítica y metodología, y sus vínculos con los tres vértices sobre los que se configura la crítica: autor, obra, lector. Así, distingo entre las teorías cuyo destino es convertirse en antropologías filosóficas, donde el entendimiento acerca del objeto de estudio resulta sólo pretextual; teorías cuyas pretensiones son de objetividad y se convierten cómodamente en metodologías, pues ayudan a mirar la obra desde un lugar profético y sistematizado; finalmente hablo de las críticas parafrásticas, las cuales elaboran un discurso paralelo, metafórico, con el cual dicen analizar la obra y las motivaciones del autor. Todo esto implica una noción de literatura que contrasta con la de los teóricos de la transculturación y con las prácticas literarias, por ejemplo, en lenguas indígenas. Ello nos permite defender que no sólo la literatura sino también su crítica están condicionadas socialmente. En este sentido, la teoría y crítica literarias latinoamericanas están ligadas a un principio de representatividad que inevitablemente se transforma en una actividad cognoscitiva, en un ejercicio epistemológico sobre nuestra peculiaridad cultural y sobre nuestra literatura. ABSTRACT: My paper aims at answering if there is such a thing as a Latin-American literary theory. So, I first review the concept of theory to pinpoint how it can be linked to the literary. Afterwards, I reflect on the ways theory, criticism, and methodology are related to the three concepts criticism is based on: author, work, and reader. I finally differentiate two areas. The first one is comprised by the theories that would eventually develop into anthropological philosophies and that bring about a pre-textual understanding of the object of study. Such theories display a pretended objectivity and they easily develop into methodologies since they approach the literary work from a prophetic and systematic viewpoint. The second one includes paraphrastic criticism, or the theories that produce a parallel, metaphoric discourse with which they claim they analyze the work and authorial motivations. The proposal as a whole implies a notion of literature distant from transculturalist theories and from practices such as the literatures in indigenous languages. It also opens up the idea of socially conditioned literatures and literary criticisms. In this sense, Latin American theory and literary criticism are connected to a principle of representativity that turns into a cognoscitive activity, an epistemological essay on our cultural particularities and on our literature. PALABRAS CLAVE: Teoría de la literatura. Heurística. Teoría literaria latinoamericana. Crítica literaria. Estudios culturales. “el ser latinoamericano”. Transculturación. Heterogeneidad. KEY WORDS: Literary theory. Heuristics. Latin American literary theory. Literary criticism. Cultural studies. “the Latin American subject”. Transculturation. Heterogeneity.